Preguntas de dirección
Where you live can affect what health coverage you’re eligible for. Health coverage programs require people in their programs to be residents in the state where they can get help paying for health coverage.
Es posible que le hagan las preguntas a continuación. Lea la información debajo de cada pregunta para obtener más información y/o cómo responder.
¿Cual es tu dirección?
Usaremos esta dirección para indicar si usted es o no residente del estado donde busca cobertura de salud. No puedes listar una orden de compra caja como su domicilio.
Si estamos haciendo esta pregunta sobre un niño que divide el tiempo entre dos padres que no viven juntos, elija la dirección donde el niño pasa la mayor parte de sus noches.
¿Cuál es su dirección postal?
Es posible que usemos esta dirección para la calificación del plan de seguro médico, así que elija una dirección postal en el estado en el que vive, si puede. Su dirección postal puede ser una calle o un PO caja.
¿Está viviendo fuera del estado temporalmente?
A veces, las personas dejan sus hogares por un período de tiempo, como para ir a la escuela, para un trabajo a corto plazo o para un despliegue militar a corto plazo. Los niños a veces pueden vivir en un estado diferente por un período de tiempo si se quedan con un miembro de la familia durante las vacaciones de verano o asisten a un internado.
Para decidir si el período de tiempo es temporal, le preguntamos si hay un plan para que regrese al estado en cuestión. Si planea regresar, seleccione "Sí".
Why are we asking this? If you’re living out of the state temporarily, you can still be considered a resident of the state. Generally, people must live in the state to be residents in the state where they get help paying for health coverage.
¿Dónde vivirás en el estado?
To explain that you’re temporarily out of state, tell us where you’ll live in the state.